Conciertos
Helene Fischer en el estadio 96
El 7 de julio, Helene Fischer celebrará una gran fiesta con sus fans en el Heinz-von-Heiden-Arena, en un escenario de 360 grados, con motivo de su 20.º aniversario sobre los escenarios.
Desde canciones de sus inicios hasta «Atemlos durch die Nacht» y «Schau mal herein», el público podrá disfrutar de todo lo que ha convertido a Helene Fischer en una cantante y artista excepcional a lo largo de dos décadas. El deseo de Helene de actuar en medio del público y estar así lo más cerca posible de todos los espectadores se hace realidad con el concepto «Surround». Un escenario de 360° en el centro de los estadios se conecta mediante pasarelas que ocupan todo el campo de juego.
«De aquí al infinito», tal y como reza el título de su álbum debut de 2006, los fans pueden disfrutar de Helene Fischer en toda su versatilidad. Una escenografía impresionante y un espectáculo sensacional sirven de marco para los mayores éxitos de su excepcional carrera, con muchos momentos emocionantes.
Preguntas y respuestas sobre el concierto de Helene Fischer en Hannover
¿Qué restricciones de seguridad existen?
¿Qué puedo llevar al estadio (bolsas y contenido)?
¿Y la comida y la bebida?
¿Qué debo tener en cuenta para mi salud?
¿Qué se aplica a la protección de menores?
¿Puedes fumar hierba?
¿Hay videovigilancia?
¿Cómo puedo entrar en la arena?
¿El billete es válido en autobuses y trenes?
¿Qué debo tener en cuenta al viajar en coche?
¿Hay aparcamiento para bicicletas?
¿Qué deben tener en cuenta los usuarios de sillas de ruedas y las personas con discapacidad para caminar?
Restricciones de seguridad
- Por razones de seguridad, está prohibido introducir en el recinto botellas de vidrio, latas, envases rígidos u otros objetos que puedan utilizarse como proyectiles (por ejemplo, desodorantes, perfumes, etc.). Por lo tanto, estos objetos se retirarán a la entrada y se guardarán con los objetos expuestos.
Bolsas y contenido
- Bolsas sólo hasta un máximo de DIN A4 (21cm x 29,7cm): La prohibición se aplica a las bolsas y mochilas cuyo lado mayor sea superior al formato "DIN A4" (21,0 x 29,7 cm). Para minimizar los tiempos de espera en la entrada, se ruega a los visitantes que se abstengan de llevar bolsas en general.
- Importante: Las bolsas demasiado grandes sólo pueden entregarse, previo pago, en el contenedor de no bolsas situado en la explanada de la entrada sur.
- Aunque se permite la entrada con bolsos pequeños (riñoneras, bolsos de bandolera pequeños, bolsos de mano), se ruega limitarse a lo estrictamente necesario (por ejemplo, dinero, medicamentos). Los siguientes objetos están no autorizado:
- Bolsas grandes como mochilas, bolsas de compras, bolsas de viaje, maletas, cestas y bolsas nevera
- Cámaras profesionales con objetivos intercambiables y/o zoom y función de vídeo
- Dispositivos de grabación de audio y vídeo de todo tipo
- Equipos de iluminación y vídeo
- Cámaras GoPro
- Palos selfie
- Perfumes y desodorantes en roll-on (se permiten los desodorantes en aerosol de hasta 50 ml).
- Cremas solares de más de 100 ml
- Dispositivos electrónicos como tabletas, ordenadores portátiles, power banks (tamaño máximo de teléfono móvil); teléfonos móviles excluidos.
- Comida y bebida (ambas disponibles en el estadio)
- Sillas, taburetes, sillas plegables
- Armas, cuchillos, pistolas paralizantes, porras, spray de pimienta, etc.
- Recipiente de vidrio
- Linternas, llaveros y cadenas para carteras, barritas luminosas, punteros láser
- Banderas y carteles grandes (incl. palos)
- Paraguas
- Cascos
Normas de seguridad del estadio: https://www.heinzvonheidenarena.de/sites/default/files/stadionordnung_heinz_von_heiden_arena_hannover.pdf
Catering
- En toda la zona, así como en el interior, se podrán encontrar puestos de restauración con una amplia gama de bebidas y alimentos. Por motivos de seguridad, solo se podrá llevar al recinto un Tetra-Pak con una capacidad máxima de 0,5 litros por persona (sin alcohol y sin tapa).
- No es posible pagar en efectivo in situ. Se puede pagar con todos los métodos de pago sin contacto actuales (tarjeta EC, Apple Pay, tarjeta de crédito). Quedan excluidos los artículos de merchandising; estos también pueden pagarse en efectivo.
Consejos médicos
- Recuerde la protección solar (crema, casco, etc.) y la ropa impermeable. Se permiten cremas solares de hasta 100 ml. No están permitidos los paraguas, ni siquiera las sombrillas.
- La música alta puede dañar el oído. Los organizadores recuerdan que, sobre todo los niños, deben llevar protección auditiva y situarse adecuadamente en el recinto.
- Hay paramédicos y médicos in situ para emergencias médicas.
Protección de los jóvenes
- No se permite la entrada al evento a menores de 6 años. Para más información sobre la protección de menores, consulte: https://www.hannover-concerts.de/fragen-und-antworten/
Cannabis
- Para proteger a los menores, los organizadores se acogen a sus derechos domiciliarios y, a pesar de la legalización, prohíben el consumo y porte de cannabis en el evento o en su recinto.
Videovigilancia
- Como parte de las medidas de seguridad del Heinz von Heiden Arena, se utilizan sistemas de videovigilancia en la entrada y en el recinto del evento. La vigilancia está destinada exclusivamente a la seguridad de los visitantes y a la prevención de delitos. Las grabaciones sólo pueden ser vistas por personas autorizadas y sólo se almacenan durante el evento (máx. 72 horas). Una vez finalizado el evento, se borran inmediatamente a menos que sean necesarias para una investigación en curso. La videovigilancia se lleva a cabo de conformidad con el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) y la legislación nacional aplicable en materia de protección de datos. Se respeta la privacidad de los visitantes. No se vigilarán zonas que constituyan una invasión excesiva de la intimidad (por ejemplo, aseos o vestuarios). Al entrar en el recinto del evento, los visitantes declaran su consentimiento a la videovigilancia.
Llegada / Entrada
- Se ruega utilizar la entrada indicada en el billete de entrada con tiempo suficiente para orientarse correctamente a la llegada y en el recinto. Es importante prever tiempo suficiente para llegar con antelación.
Viajar en autobús y tren
- La entrada al evento da derecho, a partir de tres horas antes de la apertura de puertas, a utilizar el transporte público (excepto los servicios especiales) en las zonas tarifarias A, B y C de la red Üstra para el desplazamiento de ida y vuelta. Para llegar al Heinz von Heiden Arena (antes HDI Arena), se pueden utilizar las líneas de tranvía 3, 7, 9 y 13 (parada Waterloo), las líneas de tranvía 3, 7, 13 y 17 (parada Stadionbrücke) y las líneas de autobús 100/200 (parada Stadionbrücke).
- Se recomienda a los espectadores con entradas para la entrada norte (grupos W1-7 y S5-9) y la entrada este (entradas O1-O17 para la zona de negocios y palcos, así como para los representantes de los medios de comunicación) que utilicen las líneas de metro 3, 7, 9 y 13 hasta la estación de Waterloo. Desde allí hay unos siete minutos a pie hasta el Heinz von Heiden Arena (antes HDI Arena).
- Se recomienda a los visitantes con entradas para la Entrada Sur (bloques S1-3, S10-14 y zona interior), Entrada Oeste (bloques W10-19, S15-19) que tomen las líneas de tren 3, 7, 13 y 17 hasta la estación de Stadionbrücke, a unos siete minutos a pie.
Llegada en coche
- Las calles situadas en las inmediaciones del Heinz von Heiden Arena quedarán cerradas al tráfico rodado (excepto para los vehículos con autorización de acceso) de la siguiente manera:
- Arthur-Menge-Ufer (a partir de Kurt-Schwitters-Platz)
-
Robert-Enke-Straße - Bruchmeisterallee (a partir de Am Schützenplatz)
- Beuermannstraße (a partir de Lavesallee)
-
Ferdinand-Wilhelm-Fricke-Weg - Stadionbrücke (a partir de Ritter-Brüning-Straße)
- Stammestraße (a partir de Lodemannweg) - La Schützenplatz no estará disponible como aparcamiento desde finales de junio hasta mediados de julio debido al festival de tiro, así como al montaje y desmontaje. Por lo tanto, no habrá aparcamiento en las inmediaciones del estadio durante este periodo. Se ruega a los visitantes que utilicen el transporte público.
- En la región hay aparcamientos P+R disponibles para continuar el viaje en transporte público. https://www.vmz-niedersachsen.de/region-hannover/park-und-ride/
Viajar en bicicleta
- Los visitantes de la ciudad, en particular, también pueden llegar en bicicleta. Se ha habilitado un aparcamiento para bicicletas en la zona de césped de Lodemannweg, entre la Academia del Deporte y el Stadionbad.
Usuarios de sillas de ruedas y personas con discapacidad para caminar
- Acceso:
El acceso para personas con discapacidad se encuentra en la entrada sur (entradas para los bloques S1-9, S10-16, O5-8 y O14-17, W1-7, O1-4, O10-13). Importante: debido a las normas oficiales, no se permite el uso de sillas de ruedas ni andadores en el interior. - Aparcamiento:
Las personas titulares de la «tarjeta de aparcamiento especial para personas con discapacidad grave y movilidad muy reducida» podrán acceder, con la ayuda de la policía y el servicio de seguridad, al aparcamiento (P4) de la Federación Deportiva Regional (LSB), situado en la calle Ferdinand-Wilhelm-Fricke-Weg. Desde allí se puede acceder fácilmente al acceso para personas con discapacidad de la entrada sur (entradas para los bloques S1-9, S10-16, O5-8 y O14-17, W1-7, O1-4, O10-13). No es posible reservar plazas de aparcamiento. Nota: ¡El permiso de aparcamiento especial mencionado anteriormente solo es válido junto con una entrada! - Personas con movilidad reducida que utilicen andadores:
se ruega que adquieran una entrada normal para un asiento, exclusivamente para la grada inferior. No es posible acceder a la grada superior con un andador, ya que no hay ascensores. En el interior, los andadores no están permitidos debido a las normas de construcción y deben abandonar la zona. Las entradas para la zona de sillas de ruedas están reservadas exclusivamente a las personas en silla de ruedas; allí no hay asientos disponibles. Los organizadores recomiendan una entrada para un asiento en la última fila de la grada inferior, lo más cerca posible del pasillo. En cada
Deutsch
English
中文
Danish
Eesti
Español
Suomi
Français
Italiano
日本語
한국
Nederlands
Norge
Polski
Portugues
Русский
Svenska
Türkçe
العربية
Romanesc
български