El centro de la ciudad, el antiguo ayuntamiento, el nuevo ayuntamiento o el mercado: a partir del viernes, Hannover hablará en bajo alemán —al menos en los autobuses descapotables que, varias veces al día, llevan a los visitantes a los lugares de interés de la ciudad en un recorrido «hop-on, hop-off». Justo a tiempo para el inicio de las vacaciones de otoño, HMTG y Hannover City Tour e.K. ofrecen ahora, además de una audioguía en alemán y otra en inglés, una en bajo alemán en sus autobuses de Hannover. Esta invita a los visitantes de la capital de Baja Sajonia a descubrir la ciudad al más puro estilo del norte de Alemania. «Baja Sajonia es el estado federado del bajo alemán. Aunque la capital del estado, Hannover, es conocida por su alto alemán puro, es una cuestión de honor ofrecer a nuestros huéspedes un recorrido por la ciudad en bajo alemán», explica Hans Christian Nolte, director general de Hannover Marketing und Tourismus GmbH.
Para que la experiencia auditiva resulte especialmente auténtica y entretenida, la HMTG ha encargado la traducción y la grabación del texto del recorrido por la ciudad a una experta en lengua baja alemana: La Dra. Ilka Brüggemann-Buck es redactora y presentadora de bajo alemán en NDR 1 Niedersachsen, presenta los sábados por la noche el programa «Düt un dat op Platt» y es autora de la serie «Hör mal `n beten to». Esta mujer de 45 años también ha colaborado ya en la audioguía en bajo alemán del Museo Regional de Hannover.
«En Hannover hay mucho por descubrir. Al trabajar en la audioguía, he descubierto muchos pequeños detalles interesantes que antes desconocía. Y creo que esta audioguía en bajo alemán es una oferta estupenda no solo para los turistas de fuera, sino también para todos los que viven en Hannover, para que puedan ver su ciudad desde una perspectiva diferente», explica Brüggemann-Buck.
Para la audioguía en bajo alemán, la redactora de la NDR tradujo y grabó más de 60 fragmentos distintos. Al final, se reunieron unos 40 minutos de material de audio. «Lo que más me gusta del bajo alemán es que te permite expresar las cosas de forma un poco más directa o darle un poco más de dinamismo», revela Brüggemann-Buck.
Los participantes en el recorrido turístico por Hannover pueden elegir si desean escuchar las anécdotas en bajo alemán sobre los lugares de interés de la ciudad de una sola vez, es decir, en un recorrido continuo, o bien con pequeñas paradas intermedias, es decir, en formato «hop-on-hop-off»: Al menos uno de los dos autobuses de Hannover sale varias veces al día (en invierno, a partir de noviembre, siempre los miércoles, viernes y sábados) de la Oficina de Turismo, situada en Ernst-August-Platz 8, y recorre un total de siete paradas.
El sistema «hop-on-hop-off» permite organizar el recorrido por la ciudad de forma individual y flexible. Así, los visitantes pueden elegir libremente el punto de partida y de llegada de su recorrido, subir y bajar en cualquiera de las siete paradas, hacer pausas a su gusto y reanudar el recorrido más tarde o desde otro lugar. Las paradas se recorren sucesivamente en la Oficina de Turismo de la plaza Ernst-August-Platz, en el zoológico Erlebnis-Zoo Hannover, en la iglesia Apostelkirche (Lister Meile), en los jardines Herrenhäuser Gärten, en el Nuevo Ayuntamiento, en el Antiguo Ayuntamiento y en la orilla norte del lago Maschsee.
«Ahora es el momento ideal para recorrer la ciudad en el Cabriobus con la capota abierta en pleno otoño dorado y descubrir Hannover en dialecto», recomienda Nolte.
Las entradas para el recorrido «Hop-on-Hop-off» de uno o dos días, así como para el recorrido cerrado, se pueden adquirir tanto en la Oficina de Turismo de la plaza Ernst-August-Platz como directamente en el autobús. Dependiendo de las necesidades y la demanda, cada día circulan uno o dos autobuses. Los autobuses tienen capacidad para hasta 70 personas y están adaptados para personas con movilidad reducida.
Los autobuses de dos pisos de Hannover, puestos en marcha en abril por la HMTG en colaboración con Hannover City Tour e.K., están teniendo una gran acogida: desde la introducción del nuevo sistema de visitas guiadas por la ciudad, el número de personas que han participado en un recorrido en autobús se ha más que duplicado con respecto al año pasado. También tienen una gran demanda los recorridos especiales, muy utilizados por empresas y asociaciones.
Está previsto que, a principios del año que viene, se incorporen nuevas audioguías, por ejemplo, en español, francés o ruso.
Encontrará más información, así como el folleto con todos los detalles, un mapa general y un horario, en www.hannover.de/stadtrundfahrt