도심, 올레트 라투스, 니게트 라투스, 마르크트할: 이번 금요일부터 하노버에서는 하노버 방언이 들릴 예정입니다. 적어도 하루에 여러 차례 운행되며 관광객들을 시내 명소로 안내하는 홉온홉오프 투어의 컨버터블 버스 안에서는 말이죠. 가을 방학 시작에 맞춰 HMTG와 하노버 시티 투어(Hannover City Tour e.K.)는 이제 하노버 버스에서 독일어와 영어 외에도 플라트독어 오디오 가이드를 제공합니다. 이는 니더작센 주의 주도인 하노버를 방문하는 관광객들에게 전형적인 북독일식 방식으로 도시를 경험해 볼 기회를 제공합니다. “니더작센은 플라트도이치(저지 독일어)의 본고장입니다. 주 수도인 하노버가 순수한 표준 독일어로 유명하더라도, 방문객들에게 플라트도이치로 진행되는 시티 투어를 제공하는 것은 우리의 사명입니다.”라고 Hannover Marketing und Tourismus GmbH의 한스 크리스티안 놀테(Hans Christian Nolte) 대표이사는 설명했습니다.
청취 경험을 더욱 생생하고 재미있게 만들기 위해, HMTG는 도시 투어 해설문을 플라트도이치어(저지 독일어) 전문가에게 번역 및 녹음 의뢰했습니다: 일카 브뤼게만-벅(Ilka Brüggemann-Buck) 박사는 NDR 1 니더작센의 저지 독일어 편집자이자 진행자로, 토요일 저녁 방송되는 "Düt un dat op Platt"를 진행하며 "Hör mal `n beten to" 시리즈의 작가이기도 합니다. 45세인 그녀는 또한 하노버 주립박물관의 저지 독일어 오디오 가이드 제작에도 참여한 바 있습니다.
“Hannover에는 발견할 것이 정말 많습니다. 오디오 가이드를 제작하는 과정에서 이전에는 몰랐던 흥미로운 사소한 사실들을 많이 알게 되었습니다. 그리고 이 플라트도이치어 오디오 가이드는 타지에서 온 관광객뿐만 아니라 Hannover에 사는 모든 분들에게도, 평소와는 다른 시각에서 자신의 도시를 바라볼 수 있는 훌륭한 기회가 될 것이라고 생각합니다.”라고 브뤼게만-벅은 말합니다.
NDR 편집자는 플라트독어 오디오 가이드를 위해 60개가 넘는 개별 구절을 번역하고 녹음했다. 최종적으로 약 40분 분량의 오디오 자료가 완성되었다. 브뤼게만-벅은 “플라트독어에서 특히 마음에 드는 점은, 사물을 좀 더 직접적으로 표현하거나 말투에 활기를 더할 수 있다는 점”이라고 밝혔다.
Hannover 시내 관광 투어 참가자들이 Hannover의 명소들을 둘러보며 듣는 저지 독일어 일화들을 한 번에, 즉 연속된 투어 코스로 들을지, 아니면 중간중간 잠시 멈춰서 듣는 ‘홉온-홉오프(Hop-On-Hop-Off)’ 방식으로 들을지는 전적으로 참가자들의 선택에 달려 있습니다: 두 대의 하노버 버스 중 적어도 한 대는 매일 여러 차례(11월부터 시작되는 겨울철에는 매주 수요일, 금요일, 토요일) 에른스트-아우구스트-플라츠 8번지에 위치한 관광 안내소를 출발하여 총 7개의 정류장을 경유합니다.
‘홉온-홉오프(Hop-on-Hop-off)’ 방식은 도시 투어를 개개인의 취향에 맞춰 유연하게 계획할 수 있는 기회를 제공합니다. 이를 통해 방문객들은 투어의 시작점과 종착지를 자유롭게 선택할 수 있으며, 총 7곳의 정류장에서 승하차하고, 원하는 시간에 휴식을 취한 뒤 나중에 또는 다른 장소에서 투어를 이어갈 수 있습니다. 정류장은 Ernst-August-Platz의 관광 안내소, Hannover 체험 동물원, 아포스텔교회(리스터 마일), 헤렌하우젠 정원, 신 시청, 구 시청, Maschsee 북쪽 기슭 순으로 차례로 경유합니다.
“지금이야말로 황금빛 가을, 컨버터블 버스의 지붕을 열고 시내를 누비며 Hannover의 방언을 체험하기에 딱 좋은 때입니다.”라고 놀테는 권한다.
1일 또는 2일권 홉온홉오프 투어 티켓과 전용 순환 투어 티켓은 Ernst-August-Platz의 관광 안내소뿐만 아니라 버스 내에서 직접 구매할 수 있습니다. 수요와 상황에 따라 매일 1~2대의 버스가 운행됩니다. 버스는 최대 70명까지 탑승할 수 있으며, 장애인 접근이 용이하도록 설계되었습니다.
지난 4월 Hannover Marketing und Tourismus GmbH가 하노버 시티 투어(Hannover City Tour e.K.)와 협력하여 도입한 하노버 2층 관광버스가 큰 호응을 얻고 있습니다. 새로운 시내 관광 시스템이 도입된 이후, 버스 관광에 참여한 인원이 작년 대비 두 배 이상 증가했습니다. 기업이나 단체에서 자주 이용하는 특별 관광 코스도 예약이 잘 되고 있습니다.
내년 초까지 스페인어, 프랑스어, 러시아어 등 추가 언어 버전의 오디오 가이드 도입이 계획되어 있습니다.
자세한 정보와 모든 상세 내용이 담긴 안내 책자, 개요 지도 및 시간표는 다음에서 확인하실 수 있습니다. www.hannover.de/stadtrundfahrt